Especial del Dia de la Dona: Lipstick Under My Burkha i la seva batalla perdurable contra el patriarcat

Alankrita Shrivastava fa alguna cosa del tot inusual amb el pintallavis Under My Burkha: troba històries molt convincents a les vides més mundanes de quatre dones a Bhopal.

pintallavis del dia de la dona sota el meu burkha

Lipstick Under My Burkha reitera com la lluita contra el patriarcat ha de ser duradora.

Quan Pahlaj Nihalani va dir que Lipstick Under My Burkha era massa 'orientat a la dama' en el moment del seu llançament, probablement tenia raó. Perquè aquesta pel·lícula d'Alankrita Shrivastava podria ser la pel·lícula més orientada a la dona que Bollywood hagi vist mai. Però per què això va molestar l'aleshores cap del CBFC, fins i tot en el més mínim, elude completament la lògica.



No hi ha cap dubte del fet que Shrivastava fa alguna cosa completament inusual amb Lipstick Under My Burkha: troba històries massivament convincents a les vides més mundanes de quatre dones a Bhopal. Més encara, en la doble vida secreta que porten aquestes dones represaliant contra el patriarcat regressiu de la societat. És en aquest món rebel on poden ser el seu jo real, on poden ser Rosies. Tot i que significa guanyar-se la vida per a un, vol dir reconèixer els propis desitjos sexuals o no portar un burkha per a un altre. Significa viure la vida amb els seus propis termes.

Però ni tan sols per un moment la pel·lícula de Shrivastava finge ser la màquina de resoldre problemes que solen convertir-se els drames socials mediocres al cinema convencional. Fa un punt rellevant sense ser predicador. El món paral·lel furtiu de les dones de la petita ciutat de Lipstick Under My Burkha és una casa de vidre preparada per enfonsar-se en qualsevol moment. I és en aquell moment en què la pel·lícula entén i fins i tot ens porta a casa el punt que l'empoderament no és fàcil.





pel·lícules de Hollywood imprescindibles

Shrivastava és capaç de teixir l'extraordinari amb l'ordinari amb els seus personatges femenins quotidians i les seves lluites de la vida real. Lipstick Under My Burkha ens presenta quatre dones, cadascuna portant una vida totalment diferent de l'altra, però teixida amb tensió amb un to de desig unificador.

cal veure la pel·lícula en anglès
Ratna Pathak Shah en pintallavis Under My Burkha

Ratna Pathak Shah en una imatge de Lipstick Under My Burkha.

Shireen Ahmed (Konkona Sen Sharma) és encadenada per un marit misògin que només vol satisfer el seu desig carnal però troba alleujament en la seva feina com a venedora. La Leela (Aahana Kumra) manipula els homes amb la seva sensualitat, però tot el que realment vol és gaudir de la vida. La Rehana (Plabita Borthankur) està vestida amb el seu burkha pel seu pare musulmà ortodox, però somia amb l'alliberament i la independència. Usha (Ratna Pathak Shah) és una 'bujurg' aparentment asexual de 55 anys per a la societat, però anhela el sexe i li agrada llegir articles eròtics vestits dins de llibres religiosos.

Potser no hi ha res tan atroç en aquestes històries a la superfície, però la novetat de Shrivastava rau en el seu intent realista sense esforç de mostrar el que passa a porta tancada per a aquestes dones. Mentre una noia musulmana conservadora somia amb Miley Cyrus i canalitza la seva ràbia ballant estranyament a la seva habitació tancada, una altra només és un objecte per satisfer la libido del seu marit a la seva habitació (Biwi ho, shauhar banne ki koshish mat karo). Si bé a una dona compromesa no li importa demanar sexe al seu xicot fins i tot després d'una baralla (Sex toh karle yaar), una dona gran fa un toc per apagar els gemecs dels seus desitjos secrets al bany.



L'única dona que brilla especialment a la narració de Shrivastava ha de ser Usha de Ratna Pathak Shah, alias Buaaji. La destresa de Shrivastava i la destresa de Shah afegeixen matisos a un personatge que podria haver esdevingut fàcilment una caricatura de les seves emocions.

sajda tere pyaar mein

Gairebé a meitat de la pel·lícula, arriba una escena en què un jove instructor de natació li pregunta a Usha el seu nom i la seva ràpida resposta és Buaji. Ella dubta una mica, es pren un moment i després diu el seu nom real Usha. En aquest moment, el públic, juntament amb la mateixa Usha, s'adonen de com en ser el Buaji universal i satisfer les necessitats de tots els que l'envolten, Usha ha perdut en algun lloc la seva pròpia identitat. Per tant, el Burkha del pintallavis Under My Burkha no només representa un vel vestit, sinó que és una metàfora dels límits establerts perquè les dones siguin ideals, ja sigui per la seva família o per la societat patriarcal.

Però tampoc no oblidem la cinquena dona de la narració: Rosie, el personatge sexualment desenfrenat de l'eròtica d'Usha. El 'Lipstick wale sapne' no parlat i sense vigilància de la dona troba un camí cap al cel·luloide de Shrivastava a través de Rosie. El que la Rosie veu a través de la seva finestra és representatiu de tot el que les dones vestites de burkha s'adonen al llarg del seu viatge a la pel·lícula.



LLIPS DE llavis SOTA LA MEVA BURKHA, LLIPS DE llaVIS SOTA LA MEVA REVISIÓ DE BURKHA, LLIPS DE LABIOS SOTA LA MEVA RESsenya de la pel·lícula BURKHA

El confinament de Lipstick Under My Burkha no s'associa només amb un burkha.

És per això que, tot i que els pintallavis i els cigarrets es converteixen en mostres injustificades d'alliberament a Lipstick Under My Burkha, això no impedeix el seu punt. Perquè a través de la narració de Rosie, Lipstick Under My Burkha diu molt sense expressar-ho amb paraules.



Igual que la vida real, les rebel·lions no són una guerra definitiva, sinó lluites persistents al món de Lipstick Under My Burkha. És evident fins i tot en l'escena climàtica on les dones són capaços de trobar la germanor fins i tot en el simple fet de llegir una eròtica. On, en lloc d'una victòria decisiva, el públic s'adona que la batalla contra el patriarcat ha de ser duradora.

Articles Més Populars






Categoria

  • Charli Xcx
  • Estil
  • Billie Eilish
  • Anys I Anys
  • Vodafone Regne Unit
  • Harpercollins

  • Entrades Populars