Les meves lletres neixen de la vida quotidiana, diu l'escriptor Badtameez Dil

Amitabh Bhattacharya parla de com neixen les seves lletres de la vida quotidiana.

Amitabh Bhattacharya parla de com neixen les seves lletres de la vida quotidiana.



En algun lloc cap al final de l'entrevista a l'apartament de la seva germana a Andheri, Amitabh Bhattacharya somriu davant la inquietud de la conversa que la va precedir. Les dues últimes hores les va passar parlant de la seva feina ???? el fluix de les seves lletres tranquil·la i fàcil d'escoltar i coses més tècniques com la precisió mètrica dels versos que aporta a través de la seva àmplia experiència com a cantant. Però aprofundeix i s'assabenta que les seves fonts creatives originals es troben en el curs de la vida quotidiana. Aleshores, la galeta banyada amb te es converteix en un d'aquests exemples, una mostra inesperada d'un dels favorits personals de Bhattacharya que va 'Chai mein dooba biscoot ho gaya,' del número punjabi animat Ainvayi Ainvayi de Banda Baaja Baarat .

Alguna cosa que és inherentment part de la nostra vida quotidiana sempre funciona. Recordo que em vaig riure de l'humor quan em vaig plantejar aquesta frase,?? ell diu. Hi ha més exemples que demostren la seva capacitat per treure lletres fora del comú i extreure'n humor, fent-les connectar immediatament amb els joves. Per exemple, a ??Saabun ki shakal mein,beta tu toh nikla keval jhaag??,de Delhi Belly??s DK Bose, o??Main nahin jaana bistar ko chhod ke?? de la cançó de Monday-blues de Go Goa Gone.



Actualment Bhattacharya està en una carrera de somnis. El lletrista de 36 anys ha escrit la majoria de les cançons memorables en els últims temps, incloent Badtameez Dil de Yeh Jawaani Hain Deewani i els chartbusters de Go Goa Gone. Les seves properes pel·lícules inclouen Ghanchakkar, Lootera, Chennai Express ,una adaptació de 2 Estats,i Unglee . Bombai Velvet veurà Bhattacharya reunir-se amb Amit Trivedi i Anurag Kashyap per a un àlbum complet després de la banda sonora guanyadora del Premi Nacional per a Dev D.

classificació de pel·lícules de missió impossible

Inversió de rols

Bhattacharya, que va irrompre en escena amb Dev D??s Emosanal Atyachaar ,podria haver estat encastat a la zona atrevida i peculiar de les cançons. Però no s'ha limitat. El seu ventall inclou la senzilla profunditat de l'hindi khadi com a Udaan, o l'animat Iktara de Wake up Sid!, el personatge Dheela per a Salman Khan, Chikni Chameli d'Agneepath i Deva Shree Ganesha.

koffee with karan temporada 5 ranveer singh

I pensar que Bhattacharya va venir a Bombai des de Lucknow per convertir-se en cantant de reproducció. El seu pas per convertir-se en lletrista va ser escriure lletres simulades per a col·legues convertits en amics com ara Pritam i l'antic grup de Trivedi, Om. ??No tenia ganes, però quan vaig escriure, ho vaig fer amb pensament i sinceritat,?? ell diu.

Els seus versos lúcids?? vagament arrelat a l'entorn de Lucknow, carregat d'hindi, havia començat a notar-se, i el 2007 va escriure la lletra d'Aamir de Rajkumar Gupta. ??Lucknow té la dicció més correcta de l'hindi parlat, i en algun lloc els meus deures van tenir lloc sense saber-ho,?? diu Bhattacharya, que ha prestat la seva veu a cançons com Mitra de Band Baaja Baarat i Iktara, i la veu caricaturesca a Emosanal Attyachar i What to Do d'Aiyyaa.

Turner de pàgines

Aamir va ser seguit per Dev D, una pel·lícula que el va obligar a prendre seriosament la seva feina com a lletrista. Per adaptar-se al resum del director Anurag Kashyap per a la seqüència de cançons, va treure la idea lírica d'una de les seves primeres associacions amb la seva ciutat natal; els fantasmagòrics sher-o-shaayaris estampats en adhesius cridaners dins dels transports públics de sis rodes de la ciutat. ??Això va donar la idea de tenir versos que acabessin amb girs anticlimàtics, com ara ??Tauba Tera Jalwa, Tauba Tera Pyaar i Tera Emosanal Attyachar??.



El seu enfocament fresc i original de les lletres és directe, desproveït de sentimentalisme i indica una ment alerta als senyals del seu entorn. ??Busco paraules interessants,?? ell diu. ?? El personatge Dheela va sortir de les nombroses bromes de Raas Leela a Facebook, i el jingle de Honey-Bunny es va inspirar en una cançó infantil,?? diu, amb indiferència.

que va interpretar a Edward Cullen

Pel que fa a les tendències que tan sovint crea? les insinuacions i jocs de paraules maldecaps com en el deliciós galimatisme de Badtameez Dil ?? per a aquest idolatra de Kishore Kumar i fan de la rima sense sentit del poeta bengalí Sukumar Ray, és tan fàcil com podria.

Articles Més Populars






Categoria

  • Web Sèries
  • Proves
  • La Vida
  • Pànic! A La Discoteca
  • Alessia Cara
  • Artistes

  • Entrades Populars